日本から来たマトリョーシカ … Матрёшка из Японии



もともとぼくは、ロシア語がまったくわからないので、このサイトを立ち上げて、「姫だるま〜マトリョーシカ」Tシャツを発売元ブランド・日本Tシャツ「昭和元禄」内野君とのコラボレーションでデザインすることになった時も、内野君の発案で「日本出身、日本から来た」という意味のロシア語をロゴみたいにして入れよう、というアイデアが出たものの、果たしてロシア語ではそれって何て書けばいいんだろう?と、途方に暮れてしまいました。

こんな短い文でも、なじみのない異国の言葉の正しい使い方の確証を得るのは意外にむずかしくて、図書館を訪れたりネットで調べたり、内野君に奔走していただいてなんとか"из Японии"というフレーズが入ることになったのです。


日本から来たマトリョーシカ … Матрёшка из Японии

"Матрёшка из Японии" … 「日本から来たマトリョーシカ


この一節が大きくプリントされることで、ロシアのかわいいマトリョーシカ人形の起源が実は日本にあったということを世界の人々にアピールするためのメッセージTシャツができあがりました。

姫だるま〜マトリョーシカTシャツ

姫だるま〜マトリョーシカTシャツ 詳細ページ

姫だるま〜マトリョーシカTシャツ 通信販売ページ



さて、「ロシア語トラベル会話100」というサイトの方から「マトリョーシカと姫だるま」に相互リンクのお申し出をいただいて、さっそく拝見してみると「旅行に役立つ100のフレーズを『音声付』でお届けする語学サイト」とのこと。

ロシア語トラベル会話100

ロシア語トラベル会話100


テキストだけでなく音声でもロシア語に触れることができるということに興味を持って、件の"из Японии"をさがしてみると、「Lesson02 自己紹介」のページに見つけることができました。

私は日本から来ました。

↑こちらで、"из Японии"の発音を聴くことができます。


マトリョーシカと姫だるま」では、これからも相互リンクしていただけるサイトを募集していきたいと思っています。

かわいいマトリョーシカの紹介からロシアの文化、19世紀末の日本の歴史との関係まで、あれこれご教示いただければ幸いですので、そういったサイトを管理されている方はぜひお気軽にお申し付け下さい。

マトリョーシカと姫だるま リンク





"マトリョーシカと姫だるま"
posted by 稲村光男抒情画工房